語らせてください [韓国版 花より男子]

image1.jpg

地上波版BOFが終了して10日ほど経ちました。
みなさん、いかがお過ごしでしょうか?
・・・私は相変わらずDVDで復習中。 笑
DVD Box1に収められている1話~8話を字幕版で観終えて、今度は吹き替え版で
観始めています。 イエイ!
そんなワケで、相変わらず花男ワールドに行ったきり戻ってきていません・・・ ハハハ
もはや笑うしかない・・・
326さんも「つきあってらんない・・・」と呆れてます・・・


で、ここからは本日の本題。
語りのスイッチ入ります! カチッ

みなさんご存知のとおり、地上波は大人の事情でシーンをビシバシカットし、オリジナルの放送時間より短縮して放送していました。1話につき15分以上も・・・
それともう一つ。これはCS字幕版を観ているJCさんからもご指摘があったことですが、シーンによって挿入歌も変更しているようです。
これも大人の事情。著作権の問題があるようです。
ということで、地上波吹き替え版(BS吹き替え版も同様)は、オリジナルに相当手を加えて放送されていました。(吹き替えだから、当然声も違うしねぇ~・・・)
なので、地上波のみを観ていたみなさん。
「う~ん・・・韓国版良いんだけど、なんか・・・ね?」と、理由はよくわからなくてもいまひとつの腑におちないというか、入り込めないというか、韓国ドラマのクオリティってこんな程度?・・・消化不良? ドラマが進むに従って、その感覚は大きくなっていきませんでしたか?・・・シーンのつなぎも強引で「え~っ?そこに飛ぶ??」みたいなこと感じませんでしたか?
それでも、原作や日本版を観たことのある花男ファンの方たちは(あらすじをわかっているので)欠けている部分を自然と補っていたのではありませんか?ま、所詮こんな程度でしょ?
・・・なんて思って。
JCさんや私が怒っているのはソコ!です。
ソコってどこ?
勝手に大人の事情振りかざして、作品を台無しにするな!!
というトコです。
そこで、地上波吹き替え版とDVD字幕版(1~8話)を観た私の感想ですが。
一言で言うと、オリジナル版はもっと《深い!!》
こんな程度じゃぁない!
視聴者をナメたらいかんぜよ!!
この作品の中のどこを15分以上もカットして、作品として成立させようとしているんじゃぁぁぁぁぁぁ!!!うぉりゃぁぁぁぁぁぁぁっっっっっ!!!!!
(花男ワールドで妄想モード全開なので、一部言葉が乱れているようですが、ご了承ください・・・ね)
と、いうことです。



そんな状態なので、これから私がつぶやくコトは『妄想モード継続中の戯言』と思っていただければと思います。
・・・引かないで・・・ね

まず、ドラマについて述べたいと思います。
ここで言うドラマですが、映画は除外させていただきます。
というのも、映画が成立している背景というのがテレビとは全く違うものだからです。


image4.jpg

そもそもドラマとは何か?ということですが、
『ドラマとは人の成長』だそうです。
起・承・転・結(本来はもっと細かく分類されますが)の間に感情を登りつめさせて、エンディングに昇華させます。最後には登場人物が必ず成長しているのです。
始めから終わりまで登場人物の気持ちに変化のない状態をドラマとは言いません。
気持ちが変化し成長しているからこそ、そこに『ドラマ』が生まれるのです。
そこでまずドラマの大元になる脚本ですが、脚本は『セリフとシーンに無駄があってはいけない』というのが鉄則です。基本です。
それはナゼか?
テレビというものは《明るい環境で》《誰もが自由に》《自由な条件》で観るものですから、視聴者を惑わすようなシーンやセリフを書いてはならないのです。つまらなければすぐチャンネルを変えられてしまいます。
そのためには色々な技法があります。例えば一見、関係のないシーンやセリフも、後々には意味があったのね・・・ということありませんか? これは伏線と呼ばれるものです。伏線を張っておくことで、視聴者をググッとドラマの中に引き込むという技法のひとつです。
次に、そうして完成した脚本を映像という形にするのが現場スタッフの方々です。
監督や演出家は脚本(台本)を熟読し、各シーンの撮影内容を決めます。
どんなカメラアングルでカット割で、キャストのセリフはどんなトーンで間合いで表情で所作で演技をさせるのが相応しいのか?
その時の衣装は?メイクは?照明は?効果音は?音楽は?・・・etc
全てにおいて、ドラマを進行させていく上でどれがベストなのか?
台本に書いてあることでも、“現場では不可能”とか“もっとこうした方がいい”とかの変更はありますが、大勢のスタッフやキャストが各々ベストを尽くしてシーンを作り上げていきます。
(脚本の中には指示されていない)カットやシーンの長さ、キャストの表情の変化などは《遊び》をもたせるために設けます。(ここでは《遊び》と表現しますが、他の言い方があったかも・・・定かではないので取り敢えず《遊び》でいきます。)
遊びはドラマにふくらみや迫力を持たせたり、視聴者により感情移入してもらうためにも必ず必要なものです。(無駄とは区別して下さい。)
・・・そうして撮影されたシーンを積み重ねたものが1本のドラマとなります。

image5.jpg


今回OAされたものがいかに改悪されていたものか?ということ、少しお分かりいただけたでしょうか?
OA時間を短縮するために《完成されている作品》のシーンをカットしてしまったがため、(カットしたシーン後のつなぎ目などに)感情の変化をよく汲み取れなかったり違和感を持ったばかりでなく、遊びまでカットしてしまったためにドラマのふくらみや迫力が半減してしまっていたのです。その上、音楽も変えてしまったということは、もはや言葉もありません。
そのしわ寄せは、ドラマが進行するにしたがって大きくなっていったことは、言うまでもなく・・・だと思います。まだ8話までしか観てないので断言はできませんが、JCさんもシーンカットの無茶ぶりをご指摘していましたので、想像できちゃいます。

ここまでやってしまったTBSのプロデューサーと監督、どういうお気持ちなのかお聞かせ願いたいものです。もし韓国が今回と逆のことをやったとしたら、どう思いますか?
大人の事情とかこれが戦略だとか・・・の一言で片付けられますか?
怒りを通り越して悲しくなります・・・ 涙
私が一番許せないのは、4月に主要キャスト(F4&つくし)が来日した際、わざわざ監督とプロデューサーに挨拶に行った時のことです。みなさんと握手を交わしたのですが、その時、監督(だったと思う)が笑いながら「・・・まだ観てないんですけどね」と言った一言です。・・・礼儀としてどうなの? 1話くらいは観ておくべきなんじゃないの?
こんな調子だから日本のドラマのクオリティは下がってるんじゃないの?
『ドラマのTBS』と言われたのは過去のこと。現在は目も当てられない状態ではありませんか・・・

と、ここまでとても偉そうに書きましたが。
ドラマのハードウォッチャーであるということと、一昔前になりますがシナリオの勉強をチョロっと(通信教育で1年半、初級コースでしたが 笑)していたコトがあるということで、ご了承下さい。
なにぶん一昔前なので、ドラマのウンヌンについて細かい点で誤りや勘違い、足りない部分なども多々あるかと思いますが、その辺もご了承下さい。

(今は復調してきているようですが)かつての日本映画が映画黄金期を迎え繁栄をしたものの衰退していってしまったのは、原作に頼り過ぎ、視聴者をないがしろにした結果ではないのか?ということを言われているように、今そして今後のドラマはどうあるべきか?・・・TBS関係者の方々の奮起を切に望みます。
視聴者の立場に立ったクオリティの高い作品、期待しています。


PS 326さんにも言われた一言
「ブログは写真を多目に、文章は短く!」 ハハハごもっとも。

By kimi

nice!(0)  コメント(18)  トラックバック(0) 
共通テーマ:芸能

nice! 0

コメント 18

JC

kimiさん~凄い!!! よくぞここまで語ってくださいました。ありがとう(泣)
ただのドラマ好きかと思っていたらイヤイヤそんな小さなくくりでは収まりきれない人だったのですね。今頃わかった私。(遅ッ)実は、韓国版花より男子の地上波を観だしたのはkimiさんからメールをもらってからなんですよ。
だから、え~っと16話から。前半はね、部分部分虫食い状態でしか観ていないし、自分としては最初からノーカット版で観ていたので何がカットされているとかにも関心もなかった。それがブログで16話から紹介することになってはじめて知ることとなったのです。特に20話すぎくらいからは全ての会話やシチュエーションが重要になっていくし、kimiさんがノーカット版を見終えたらきっと卒倒すると思うよ。マジでッ(苦笑)
326さんのコメント、ウケる~最高だね。
326さん、心配しなくても大丈夫よ~私、熱いヒト大好きだからッ。kimiさんのその情熱が羨ましいわ~
軽~いノーカット話を一つ。
4話でジャンディがクラブ?ディスコに行くシーンがあるでしょ?
そのステージで踊って歌っているのがSS501です。
リダとキラキラ☆ジョンミンさんがドラマと舞台で抜けていた間、残りの3人で活動していました。この「I'm Ur man 」も「僕の頭が悪くて」も残りの3人が頑張ってヒットさせたんですよ~ マンネとギュとヨンセンです。よろしくお願いします。


by JC (2009-09-17 22:33) 

JC

あぁぁ~ もう一言。そのSS501の3人が出演の4話はさすがにかぶり付きで地上波をチェックしました。ドラマとは全く関係ないので薄々カットは覚悟していましたが(笑) マンネがジャンディを指さすシーン。アレが放送されたらマンネちゃん凄いよーーー! 大変だよ~って一人騒いでいた私がバカでした(苦笑) 音だけの出演・・・祝 それでも嬉しいです!
by JC (2009-09-17 22:41) 

ゆう

kimiちゃん!語ったね~。そうそう!うんうん!と思いながら読んだよ~。だいたい“ドラマのTBS”がおかしな方向に行き始めたかな~って私が感じられたのはね、フジがトレンディードラマで視聴率を上げ始めた頃にTBSが男女7人夏物語り(基本的にはこのドラマはOK!)で、自分達もおんなじようなドラマ作れるじゃん[手(チョキ)]って思って、ドラマの基本の“台詞の間”とか指先や、吐息で演技をさせる事を、監督はじめ、演出家、脚本家のドラマ班が忘れなんちゃってトレンディーに対抗しようとし過ぎた結果。と、トドメはケイゾク(これも基本的には好きよ)かな堤監督にやられちゃったな…。って感じかな。こっちのドラマも、本来TBS的手法のドラマでは無いと私は思っていて、でも、当たっちゃんだよね~…。ここらへんからはね~私的には、TBSドラマはほとんど、ボロボロ[がく~(落胆した顔)]もっと昔を思い出せ!って感じ。“ムー”とか“思い出作り”とか“男達によろしく”とか“窓際族のおんな達へ”とか…。すっかり、長く語っちゃったよ。
by ゆう (2009-09-18 05:40) 

kimi

JCさん、ありがとう・・・涙
あ~よかった・・・語らせてもらえて、少し気持ちが楽になりました。
しかし、スゴイのねss501は。メンバー抜けてもヒット!?
相当イキオイがないとできないワザだわよね♡。
(その分、メチャクチャ働かせられたことは想像できちゃうけどね)
カットされてたクラブのシーン、JCさんから教えてもらって
これがss501ね・・・と観てたけど人数少ない・・・って思って。
リダが変装して一緒に出てたら笑えたんだけど・・・ありえないか 笑
本日、DVD Box2発売日なので、早速オーダしました。イエイ!
by kimi (2009-09-18 13:28) 

kimi

ゆう大先輩~ 私は嬉しいぃ~
ゆう大先輩はやっぱり大先輩だったじゃん!相当ドラマにも造詣が深かったのですね・・・やったぁ! こんなにドラマばっかり観てるのはオカシイって、ず~っと326さんに言われてたけど、同じような方がいたとは・・・何とも心強いです!
こう考えてみると、ムカシのドラマは今でもタイトルを忘れないくらいの名作が多かったのにね。それが今では・・・1年くらいたつとタイトルが出てこない作品が多いこと多いこと・・・。品質低下の証拠ですよね。
嘆かわしい・・・
by kimi (2009-09-18 13:41) 

JUJUNG

うぅぅぅ…ノーカット版観てないので、よくわからないんですけど。(あ。マンネ達が歌って踊ったシーンだけ観ました)…とにかく、ここの人達がアツイ!!ってことはわかりました(そこかいっ!)DVD買いたいけど、そっちにお金がまわりません(泣)つまらないコメントですみません…
by JUJUNG (2009-09-18 17:24) 

kimi

JUJUNGさん、東方神起もあるもんね・・・全部手を出してたら破産しちゃいますよねぇ~。
そのうち、BOFも『天国の階段』みたいに(今放送中だよね。気がついたら途中だったので、一度も観たことないけど 笑)ほとぼりが冷めた頃になってBSでノーカット版やってくれるかしら?・・・だといいんだけど。このままじゃ、カット版しか観てない方たちはず~っと消化不良状態のままですよね・・・。
by kimi (2009-09-19 07:48) 

JUJUNG

kimiさん。そうなんです。私にはトンだけで今のところいっぱいいっぱい…最近、ジェジュンの為に働いてる気が(勝手に)。その上、11年連れ添った(勝手に)Gacktもいるんです…浮気しまくってますが(・・;)彼も今年でソロ活動10年。これからリリースラッシュ。た…す…け…て…。
by JUJUNG (2009-09-19 08:39) 

JC

JUJUNGさ~ん やっぱりアナタは面白いッ(笑)
by JC (2009-09-19 10:31) 

kimi

JUJUNGさん、ふぁいてぃ~ん!!
目的があれば働き甲斐があっるてもんです。うん。
ジェジュンのためならエンヤコラ! Gacktのためにもエンヤコラ!!
もひとつオマケにエンヤコラ!!!・・・
この危機を脱した頃には、きっとやりくり上手になっていることでしょう・・・

by kimi (2009-09-19 16:36) 

JUJUNG

シルバーウィーク?なにそれ?美味しいの?………という事で、今日もジェジュンのために(勝手に)会社行ってきます!働くぞっ!きっといいことあるさぁ~待ってろよ~ジェジュン(どこで???)
朝からおかしくてすみません…
by JUJUNG (2009-09-20 08:42) 

JC

JUJUNGさん、JJのためにも稼いできてね~(笑)
by JC (2009-09-20 10:25) 

JC

kimiさん、昨日世にも恐ろしいことが発覚しました。
台湾版「花男」、地上波で放送したとき4話分カットされていたそうです。
信じられます?4話バッサリなんてこと。もう物語として成立しないじゃないの!!そんなことするくらいなら放送なんてしなきゃいいのに。バカにするんじゃねぇ~っーのッ。失礼にもほどがある(怒)
by JC (2009-09-20 10:29) 

kimi

JCさん、マヂですか?
どこの局?もしや・・・いつもの例の局ぢゃあるまいね?
暴動が起きなかった?
そもそも4話もカットして、話としてつながるワケなかろう!!(激怒)
日本人はおとなしいことをいいコトに・・・やりたい放題ぢゃん!!
いい加減にしろ~ (噴火!)
by kimi (2009-09-20 11:10) 

JC

kimiさん、おそらくいつもの局でございます。そもそも9年くらい前に放送された台湾版「花男」が今の華流人気を作ったといわれていて、韓流ブームはその後らしいです。だから日本人がアジアの番組に興味を持ち出すきっかけを作ったのがこの台湾版「花男」= F4 だった。その頃は皆、カットされていることすら知らなかったのでは?だって最近だよ「完全版」っていうのが発売されたのは(苦笑)
カット&カットの連続でおまけに後半4話ぶったぎりじゃぁ~
そりゃ~事情を知らない視聴者には言われちゃうよね~韓国や台湾のドラマは脚本がどうも・・とか 物語が雑だとか・・
逆にさ、故意的なんじゃないの?わざと粗悪な作品にしてさ
自分達の番組をよく見せるための手法? これじゃぁ~お隣の国の情報操作に近いものを感じるよ。
by JC (2009-09-20 12:19) 

kimi

腹黒もここまでとは・・・呆れて開いた口がふさがりません。
自分たちの能力がないのをごまかすために、他の国の作品のクオリティをわざと下げているのがみえミエぢゃん!
だから・・・というかやっぱりその程度の能力だから、今クールの某局ドラマは数字も獲れてないよねぇ~・・・ハハハ
視聴者はヤツらが考えてるよりバカぢゃないからね。
by kimi (2009-09-20 13:23) 

JUJUNG

話変わっちゃってすみませんが…さっき、ドンキに行ったんですよ。で、ゲームソフトのコーナーを見ていたら「花より男子」の文字が…(・・;)「牧野つくしになって英徳でF4と恋愛」っていうシミュレーションゲームです。。。これ、絵がめちゃくちゃヤバい( ̄▽ ̄;)何年前のゲームソフト??怖くて買えません。お金まわせなくて買えない、が正解だけど(汗)最近、been so longリピリピで、こっちもヤバいです。ねぇ?ホントにそれでぇ~~いいの?
by JUJUNG (2009-09-20 23:42) 

JC

JUJUNGさん、22日は、はじけましょうね~怖ッ(笑)
by JC (2009-09-21 00:29) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

『HOT SHOT』 DVD 発売イベ..演歌の心 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。